ciąć

ciąć
ciąć I {{/stl_13}}{{stl_8}}cz. ndk a. dk Va, tnę, tnie, tnij, ciął, ciąćcięli, cięty {{/stl_8}}{{stl_7}}'uderzać, bić, ranić czymś ostrym, cienkim, kaleczącym; rąbać, chlastać, smagać': {{/stl_7}}{{stl_10}}Ciął go szablą przez twarz (po twarzy) . Puszczona gałąź cięła go przez policzek. Ciąć gdzie popadnie. Ciąć rózgą. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}\ {{stl_20}}
{{/stl_20}}ciąć II {{/stl_13}}{{stl_8}}cz. ndk Va {{/stl_8}}– uciąć {{/stl_13}}{{stl_8}}dk Va {{/stl_8}}{{stl_7}}'w odniesieniu do niektórych owadów: boleśnie kłuć, gryźć, kąsać': {{/stl_7}}{{stl_10}}Tną bąki, gzy. Pod wieczór komary cięły jak wściekłe. Osa ucięła chłopca w rękę. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}\ {{stl_20}}
{{/stl_20}}ciąć III {{/stl_13}}{{stl_8}}cz. ndk Va {{/stl_8}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}1. {{/stl_12}}{{stl_7}}'działając ostrym narzędziem, powodować oddzielenie jakiejś części od całości, naruszenie czegoś; dzielić coś jednolitego na części; kroić, krajać, ścinać, rozcinać, wycinać': {{/stl_7}}{{stl_10}}Ciąć palnikami kadłub złomowanego statku. Ciąć nożycami tkaninę. Ciąć drewno na pile tarczowej. Ciąć szkło diamentem. Rzeźnik tnie mięso na kotlety. Ciąć słomę na sieczkę. Ciąć sznurek na kawałki. Ciąć drzewa w lesie. Ostre trawy{{/stl_10}}{{stl_10}} cięły ich do krwi po nogach. Piła, nóż tnie jak brzytwa. Dziób okrętu tnie fale. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}2. {{/stl_12}}{{stl_7}}'formować coś w taki sposób w obrabianym materiale; wycinać, wykrawać': {{/stl_7}}{{stl_10}}Ciąć otwór palnikiem. Ciąć wypusty na cyrkularce. Ciąć karby na kiju. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}3. {{/stl_12}}{{stl_7}}'nadawać ostrym narzędziem pożądany kształt, gęstość itp. drzewom i krzewom owocowym, ozdobnym; przecinać, przycinać': {{/stl_7}}{{stl_10}}Ciąć żywopłot. Ciąć korony drzewek owocowych na wiosnę. Ciąć zapuszczony park. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}4. {{/stl_12}}{{stl_7}}'poruszać się bardzo szybko w powietrzu': {{/stl_7}}{{stl_10}}Serie pocisków cięły powietrze. Jaskółki cięły skrzydłami przestworza. Piłka tnie powietrze. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}5. {{/stl_12}}{{stl_7}}'o deszczu, gradzie, śniegu, wietrze, mrozie, rzadziej pociskach: mocno uderzać, występować w gwałtownej, ostrej formie; chłostać, smagać, kąsać': {{/stl_7}}{{stl_10}}Strugi deszczu cięły idących. Grad ciął bezlitośnie. Wiatr tnie deszczem po oknach. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}6. {{/stl_12}}{{stl_8}}pot. {{/stl_8}}{{stl_7}}'ograniczać coś, odejmować jakąś część, usuwać jakieś fragmenty z czegoś': {{/stl_7}}{{stl_10}}Ciąć wydatki na oświatę. Ciąć tekst, sztukę. Ciąć (kandydatów) na egzaminach wstępnych. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}7. {{/stl_12}}{{stl_8}}pot. {{/stl_8}}{{stl_7}}'robić operację chirurgiczną': {{/stl_7}}{{stl_10}}Droga pani, tu już żadne środki farmakologiczne nie pomogą – trzeba ciąć. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}8. {{/stl_12}}{{stl_8}}pot. {{/stl_8}}{{stl_7}}'gnać, pędzić': {{/stl_7}}{{stl_10}}Ciąć ponad sto czterdzieści na godzinę nowym wozem. Tniemy na skróty do chałupy. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}9. {{/stl_12}}{{stl_8}}pot. {{/stl_8}}{{stl_7}}'mówić coś przykrego wprost, bez asekuranctwa, śmiało; także: być wymawianym w taki sposób; dokuczać komuś ostrymi przycinkami, przymawiać, docinać': {{/stl_7}}{{stl_10}}Ciąć bez litości prawdę. Tnące słowa oskarżenia.10. {{/stl_10}}{{stl_7}}'robić coś z entuzjazmem, zapałem, werwą, znawstwem (zwłaszcza grać, tańczyć) ': {{/stl_7}}{{stl_10}}Kapela cięła polkę od ucha. Ciąć solówkę na gitarze. Ciąć walczyka. Cięli do białego rana w karty.11. {{/stl_10}}{{stl_8}}środ. {{/stl_8}}{{stl_7}}'zatrzymywać kręcenie filmu po zrobieniu ujęcia, sceny; także przygotowywać materiał do montażu' {{/stl_7}}

Langenscheidt Polski wyjaśnień. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • ciąć — ndk Xc, tnę, tniesz, tnij, ciął, cięła, cięli, cięty 1. «dzielić jednolitą całość na części, oddzielać coś od jednolitej całości, np. ostrym narzędziem; krajać, ścinać, rozcinać, wycinać» Ciąć materiał nożyczkami. Ciąć bandaż w kawałki, na… …   Słownik języka polskiego

  • CIAC — Convention sur l interdiction des armes chimiques Bleu foncé : Etats parties au traité ; bleu clair : Etats ayant déclaré des stocks et/ou ayant des capacités de production d armes chimiques La Convention sur l interdiction des… …   Wikipédia en Français

  • ciac — 1ciac fonosimb. CO voce che imita lo sciabordio delle onde, il rumore prodotto schiacciando o colpendo qcs. di molle oppure il rumore di una massa molle che cade al suolo; anche s.m.inv. Sinonimi: ciacchete. {{line}} {{/line}} VARIANTI: ciacch,… …   Dizionario italiano

  • ciac — ac·ciac·ca·tu·ra; …   English syllables

  • ciąć się — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk a. dk Va {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ciąć siebie; ranić się, uderzać czymś ostrym, cienkim swoje ciało : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciąć się przez nieuwagę nożem w rękę. Ciąć się biczem …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • CIAC — Cuerpo de Ingenieros de Armamento y Construcción (Governmental » Military) …   Abbreviations dictionary

  • CIAC — central independent adjudication committee …   Medical dictionary

  • CIAC — • Computer Incident Advisory Capability • Construction Industry Advisory Council ( > IEEE Standard Dictionary ) …   Acronyms

  • ciac — {{hw}}{{ciac}}{{/hw}}o ciack, ciak A interiez. 1 Riproduce lo sciacquio delle onde del mare. 2 Riproduce il suono che si determina schiacciando o battendo qlco. di molle. 3 Riproduce il secco rumore dell assicella che batte contro la tavoletta… …   Enciclopedia di italiano

  • CIAC — [1] Computer Incident Advisory Capability [2] Construction Industry Advisory Council ( > IEEE Standard Dictionary ) …   Acronyms von A bis Z

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”